yläpalkki

KaarleXKustaa 1648
Biographica-kokoelma, JyMA

Wij Carl Gvstaf medh Gudz Nådhe, Pfaltz-
greffue widh Rheijn I Beijern, till Gulich, Clewe och Bergk
Hertig, Greffue till Veldentz Spoonheimb, Marck
och Rawensborg, Herre till Rawenstein etcetera
Bekienne och här med witterligit giöre, Att Ehrlig och
Föreståndig Hindrich Lohe, hafwer Oss effter wår be-
gieran förstrekt Tretusende Rijchz dahler in Specié, hwilke
Tretusende Rijchz dahler wij till fullo noije bekommit
hafwe. För sielfwe Capitalet Tretusende Rijchz daler
belåfwe och tillsäije wij honom Hindrich Lohe, för
huart hundrade Tijo procentz om Åhret, så längie
Vij dhem hooss oss ståendes hafwe, hwilcket Jnteresse
Nembligen Treehundrade Rijchz dahler, Vij honom tillstå
att kortta Vthj Eskillstuna Ladugårds Arende, Och
the öffrige Fyrahundrade Rijchz dahler effter wårt
gifne Contract till wår dher till förordnadhe Vp-
bördsman Vthj Rättom tijdh lefwerera och betala
widare och till des försächring att så frampt wij
bemälte Capital icke innom 3. åhrs tijdh afläggie och betale,
då skall honom Hindrich Lohe ähnnu widare wara effter-
låtit att bruka Ladugården för Arende, som wårt dhen
Vppå gifne Contract förmähler, Signatum Stockholm
den 13 Maij Anno 1648.

Carl Gustaf
Pfaltzgrefue

Me Carl Gustav, Jumalan armosta Baijerin pfalz-
kreivi Reinillä, Julichin, Kleven ja Bergin
herttua, Veldenzin, Sponheimin, Markin
ja Ravensburgin kreivi, Ravensteinin herra ja niin edelleen,
tunnustamme ja teemme täten tiettäväksi, että kunniallinen ja
ymmärtäväinen Henrik Lohe on meille pyyntömme mukaan antanut
velaksi kolmetuhatta riikintaalaria, mitkä kolmetuhatta riikintaalaria
me olemme saaneet täydeksi tyytyväisyydeksemme. Itse pääomalle,
kolmelletuhannelle riikintaalarille me lupaamme ja ilmoitamme hänelle
Henrik Lohelle jokaiselle sadalle kymmenen prosenttia vuodessa niin
kauan kuin me ne pidämme luonamme olemassa, minkä edun, nimittäin
kolmetuhatta riikintaalaria, me myönnämme hänelle lyhennettäväksi
Eskilstunan latokartanon vuokrasta. Ja jäljelle jäävän neljäsataa
riikintaalaria, meidän antamamme sopimuksen mukaan, meidän siihen
määräämämme ylöskantomies toimittaa ja maksaa oikealla ajalla
edelleen sillä varmuudella, että jos me emme suorita ja maksa mainittua
pääomaa 3 vuoden aikana, tuolloin hän, Henrik Lohe voi vielä edelleen
viljellä latokartanoa ilman vuokraa, mikä kerrotaan meidän yllä
antamassamme sopimuksessa. Allekirjoitettu Tukholmassa 13.
toukokuuta vuonna 1648.

Carl Gustaf
Pfalzkreivi

Käsialan selventänyt Heikki Hämäläinen.
Tulkitut kohdat tekstissä kursiivilla.
Suomennos: Heikki Hämäläinen, Jyväskylä 2007.